The holy Koran and read and interpreted
70 The Elevated Passages -Al-Ma'arij
المعارج
﴿
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ﴾
سَأَلَ
سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿1﴾
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿2﴾
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿3﴾
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ
خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿4﴾
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿5﴾
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿6﴾
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ﴿7﴾ يَوْمَ
تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ ﴿8﴾
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿9﴾
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿10﴾
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ
بِبَنِيهِ ﴿11﴾ وَصَاحِبَتِهِ
وَأَخِيهِ ﴿12﴾ وَفَصِيلَتِهِ
الَّتِي تُؤْويهِ ﴿13﴾ وَمَن فِي
الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴿14﴾
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى ﴿15﴾
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى ﴿16﴾
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى ﴿17﴾
وَجَمَعَ فَأَوْعَى ﴿18﴾ إِنَّ
الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿19﴾
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿20﴾
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿21﴾
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ﴿22﴾ الَّذِينَ
هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ﴿23﴾
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ﴿24﴾
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿25﴾
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿26﴾
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿27﴾
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ ﴿28﴾
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿29﴾
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ
مَلُومِينَ ﴿30﴾ فَمَنِ ابْتَغَى
وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿31﴾
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿32﴾ وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ ﴿33﴾ وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى
صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿34﴾
أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ﴿35﴾
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿36﴾
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ ﴿37﴾
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ ﴿38﴾ كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم
مِّمَّا يَعْلَمُونَ ﴿39﴾ فَلَا
أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ﴿40﴾ عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا
مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿41﴾
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي
يُوعَدُونَ ﴿42﴾ يَوْمَ
يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿43﴾ خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ
تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿44﴾
70 The Elevated Passages -Al-Ma'arij
In the Name of Allah, the
Merciful, the Most Merciful
[70.1] A caller supplicated about a punishment to fall
on
[70.2] the unbelievers which none can prevent.
[70.3] (A punishment) from Allah, the Owner of the
Elevated Passages.
[70.4] To Him the angels and the Spirit (Gabriel) ascend
in a day, the measure of which is fifty thousand years.
[70.5] Therefore be patient, with a beautiful patience;
[70.6] they see it as being far off;
[70.7] but We see it near.
[70.8] On that Day the heaven shall become like molten
copper,
[70.9] and the mountains shall be like puffs of wool.
[70.10] No loyal friend will ask another loyal friend
[70.11] though they are in sight of each other. To
ransom himself from the punishment of that Day, the sinner will wish that he
might even ransom himself by his sons,
[70.12] his companion (wife), his brother,
[70.13] the kinsmen who gave him shelter,
[70.14] and whosoever is in the earth, altogether, so
that it might save him.
[70.15] No, in truth, it is a Furnace!
[70.16] It snatches away by the scalps,
[70.17] and it shall call him who withdrew and turned
his back
[70.18] and amassed (riches) and hoarded.
[70.19] Indeed, the human was created grudging and
impatient.
[70.20] When evil comes upon him he is impatient;
[70.21] but when good comes upon him, he is grudging
[70.22] except those that pray
[70.23] who are constant in prayer;
[70.24] who, from their wealth is a known right
[70.25] for the impoverished nonrequester and the
requester,
[70.26] who confirm the Day of Reckoning
[70.27] and go in fear of the punishment of their Lord,
[70.28] for none is secure from the punishment of their
Lord,
[70.29] who guard their privates
[70.30] except from their wives and what their right
hands own, for these they are not blameworthy.
[70.31] But whosoever seeks beyond that, they are the
transgressors.
[70.32] (Those) who keep their trusts and their
covenant,
[70.33] and standby their witnessing,
[70.34] and who are constant in their prayers.
[70.35] Those are highly honored in the Gardens.
[70.36] But what is the matter with the unbelievers,
that they strain their glances continuously towards them,
[70.37] on the right and on the left in groups?
[70.38] What, is every one of them eager to be admitted
to the Garden of Bliss?
[70.39] Not at all, for We have created them of what
they know.
[70.40] No, I swear by the Lord of the Easts and the
Wests that We have the ability
[70.41] to exchange them with others better than they;
nothing can outstrip Us!
[70.42] So leave them alone to plunge and play, until
they encounter the Day which they are promised;
[70.43] the Day when they shall rush from their graves,
as if they were hurrying to a raised flag,
[70.44] their eyes are humbled and they are covered with
humiliation. Such is the Day that they were promised. 
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق